Telcoma t100 manual




















Inhalt sverzeichnis. Vorherige Seite. Seite 2 Fig. Nel caso in cui ci sia qualche anomalia la centrale si blocca e la spia cancello aperto esegue alcuni lampeggi lenti. Seite 7 TAB. Seite 8 TAB. Via L. Seite 17 TAB. Seite 18 TAB. Por este motivo, se ha introducido un control antes de cada maniobra.

Seite 27 TAB. Seite 28 TAB. Seite 34 - photo test - Triac test motor control self-diagnosis - anti-crushing system optional MAS The T control unit is unsuitable for controlling motors with condenser and limit switch already wired directly inside the actual motor e.

That is why a control prior to every gate movement has been inserted. Should there by any malfunction, the control unit locks and the open gate warning light blinks slowly. Seite 37 TAB. Seite 38 TAB. SML are fitted as standard supply with an encoder output that is compatible with the latest control units T, TSW. The benefits of using these new products Seite 41 - precision of slowdown area - possibility of operation without detection of obstacles also with motors without encoder Installation and testing of installations with encoder Connect the motor encoder to the 3-pin connector located near the trimmer PW; the control unit automa- tically detects the connection and makes the LED L1 blink during programming.

Seite 42 Prepare a maintenance schedule for the automation installation at least once every 6 months for the safety devices , recording the work carried out in a special book. In line with its continual product improvement policy, both in aesthetic and functional terms, TELCOMA Srl reserves the right to make changes at any time without notice.

Falls irgendeine Anomalie auftritt, blockiert sich die Zentrale und die Kontrollampe "Tor offen" gibt einige langsame Blinksignale ab. Seite 47 TAB. IVA Se vengono usati motori con finecorsa interni, ad esempio motori per serrande, bisogna escludere il rallentamento dip 9 OFF , escludere il freno dip 8 OFF e inserire il jumper JP1 part. Non usare la funzione di rallentamento con i motori oleodinamici. Il cancello deve sempre avere dei fermi meccanici battute di arresto.

Inquestacondizionepossiamoverificareugualmenteilfunzionamento delle fotocellule cortocircuitando il jumper Test part. Nel caso in cui ci sia qualche anomalia la centrale si blocca e la spia cancello aperto esegue alcuni lampeggi lenti. Il funzionamento e programmazione del ricevitore serie OC2 fig. Il sistema adottato nella TFA ha vantaggio di eliminare le vibrazioni che puo creare il motore nelle basculanti.

Blocco di tutte le funzioni. Collegare questo ingresso con il comune se non viene. Durante la chiusura del cancello inverte la marcia. Collegare questo ingresso con il. Nel caso venga. Entrata Uscita. TAB I. Un intervento costa fissa inverte la marcia per pochi secondi. Dopo un intervento costa fissa la centralina si blocca, la. La centrale auto-apprende i tempi di lavoro e pausa durante la manovra di programmazione.

Seguire la tipologia 1 per la programmazione. Alimentare la centrale e verificare il corretto funzionamento degli ingressi comando tramite i relativi led i contatti.

Liberare la zona di movimento del cancello. Si accende il led programmazione L1. La centralina inizia a contare il tempo di pausa. Fine della programmazione, il led L1 si spegne.

Il motore si ferma. Si accende il led di programmazione L1. STOP,cortocircuitando per un attimo i pin di reset part. Il cancello si ferma e chiude automaticamente. Ha inizio il conteggio del tempo di pausa. Il led L1 si spegne indicando la fine della procedura. Le varie opzioni descritte sono selezionabili con il dip-switch funzioni part. D - il led L1 part. Per ritornare alla configurazione iniziale, ripetere semplicemente le stesse manovre sopra descritte.

Eseguire sempre un collaudo finale dopo aver eseguito tutte le varie programmazioni. Informarsi sul sistema di riciclaggio o smaltimento del prodotto attenendosi alle norme di legge vigenti a livello locale.

Di tenere i telecomandi fuori dalla portata dei bambini. Un usage impropre du produit ou une erreur de connexion pourraient compromettre le bon fonctionnement de ce dernier et mettre en danger son utilisateur. Si on utilise des moteurs avec fins de course internes, par exemple des moteurs pour volets roulants, il faut exclure le ralentissement dip 9 OFF , exclure le frein dip 8 OFF et mettre le cavalier JP1 pos.

Tous les contacts N. Blocage de toutes les fonctions. En cas de. TAB F. Au bout de quelques instants le portail se ferme. Son intervention invertit la marche pour quelques instants. Utiliser un contact n. Welcome to ManualMachine.

We have sent a verification link to to complete your registration. Log In Sign Up. Forgot password? Enter your email address and check your inbox. Please check your email for further instructions. Enter a new password. Telcoma T User Manual Download for 1.

Cortocircuitare per un attimo i 2 5 Morsettiera collegamento finecorsa pin equivale a togliere e ridare la tensione.



0コメント

  • 1000 / 1000